دانلود آهنگ ژاک برل Ne Me Quitte Pas
- آرشیو /
- 13 آگوست 2022 /
- 0 نظر /
- 552,848
دانلود آهنگ جدید ژاک برل بنام ترکم نکن
Download Music Jacques Brel – Ne Me Quitte Pas
آهنگ ترکم نکن ژاک برل
متن آهنگ ژاک برل ترکم نکن
متن آهنگ ترکم نکن از ژاک برل
Ne me quitte pas
ترکم نکن
Il faut oublier
باید فراموش کرد
Tout peut s’oublier
میتوان تمامش را به فراموشی سپرد
Qui s’enfuit déjà
چیزهایی که قبلا به پایان رسیده اند
Oublier le temps
به فراموشی سپردن زمان
Des malentendus
سوتفاهم ها
Et le temps perdu
و زمان از دست رفته
À savoir comment
برای یافتن پاسخی برای چرا ها
Oublier ces heures
به فراموشی سپردن این ساعات
Qui tuaient parfois
که گاهی می کشند
À coups de pourquoi
با ضربات چرا و چطور ها
Le cœur du bonheur
قلب خوشحالی را
(Ne me quitte pas (x4
ترکم نکن
───┤ ♩♬♫♪♭ ├───
Moi, je t’offrirai
پیشکش ات خواهم کرد
Des perles de pluie
جواهراتی از جنس باران را
Venues de pays
که برای کشوری هستند
Où il ne pleut pas
که در آن باران نمی بارد
Je creuserai la terre
زمین را حفر خواهم کرد
Jusqu’après ma mort
تا زمان مرگم
Pour couvrir ton corps
تا بتوانم تن تو را بپوشانم
D’or et de lumière
با نور و طلا
Je ferai un domaine
سرزمینی خواهم ساخت
Où l’amour sera roi
که در آن عشق پادشاهی کند
Où l’amour sera loi
که در آن عشق حکم کند
Où tu seras reine
که در آن تو ملکه باشی
(Ne me quitte pas (x5
ترکم نکن
───┤ ♩♬♫♪♭ ├───
Je t’inventerai
برایت ابداع خواهم کرد
Des mots insensés
کلمات دیوانه واری را
Que tu comprendras
که فقط تو آنها را درک کنی
Je te parlerai
به تو خواهم گفت
De ces amants-là
داستان آن عاشق هایی را
Qui ont vu deux fois
که دو بار شاهدِ
Leurs cœurs s’embraser
سوختن قلب هایشان بودند
Je te raconterai
برایت تعریف خواهم کرد
L’histoire de ce roi
داستان آن پادشاهی را
Mort de n’avoir pas
که مُرد از
Pu te rencontrer
ندیدن تو
(Ne me quitte pas (x4
ترکم نکن
───┤ ♩♬♫♪♭ ├───
On a vu souvent
قبلا شاهد این بوده ایم
Rejaillir le feu
که دوباره آتش فوران کرده
De l’ancien volcan
از آتشفشان خاموشی
Qu’on croyait trop vieux
که فکر میکردیم دیگر خیلی پیر شده
Il est, paraît-il
بنظر میرسد
Des terres brûlées
که زمین سوخته
Donnant plus de blé
بیشتر گندم میدهد
Qu’un meilleur avril
نسبت به زمینی که از ماه آوریل سالم مانده
Et quand vient le soir
وقتی عصر فرا می رسد
Pour qu’un ciel flamboie
برای خلق آسمان شعله ور
Le rouge et le noir
سرخی و تیرگی
?Ne s’épousent-ils pas
با هم ازدواج میکنند ، نه ؟
(Ne me quitte pas (x5
ترکم نکن
───┤ ♩♬♫♪♭ ├───
Je ne vais plus pleurer
دیگر گریه نخواهم کرد
Je ne vais plus parler
دیگر حرف نخواهم زد
Je me cacherai là
آنجا پنهان خواهم شد
À te regarder
تا به تو نگاه کنم
Danser et sourire
که می رقصی و می خندی
Et à t’écouter chanter et puis rire
و به تو گوش خواهم داد که آواز می خوانی و می خندی
Laisse-moi devenir
بهم اجازه بده تا
L’ombre de ton ombre
سایه ی سایه ات شوم
L’ombre de ta main
سایه ی دستت بشوم
L’ombre de ton chien
سایه ی سگت شوم
(Ne me quitte pas (x4
ترکم نکن
Ne me quitte pas
ترکم نکن
Il faut oublier
باید فراموش کرد
Tout peut s’oublier
میتوان تمامش را به فراموشی سپرد
Qui s’enfuit déjà
چیزهایی که قبلا به پایان رسیده اند
Oublier le temps
به فراموشی سپردن زمان
Des malentendus
سوتفاهم ها
Et le temps perdu
و زمان از دست رفته
À savoir comment
برای یافتن پاسخی برای چرا ها
Oublier ces heures
به فراموشی سپردن این ساعات
Qui tuaient parfois
که گاهی می کشند
À coups de pourquoi
با ضربات چرا و چطور ها
Le cœur du bonheur
قلب خوشحالی را
(Ne me quitte pas (x4
ترکم نکن
───┤ ♩♬♫♪♭ ├───
Moi, je t’offrirai
پیشکش ات خواهم کرد
Des perles de pluie
جواهراتی از جنس باران را
Venues de pays
که برای کشوری هستند
Où il ne pleut pas
که در آن باران نمی بارد
Je creuserai la terre
زمین را حفر خواهم کرد
Jusqu’après ma mort
تا زمان مرگم
Pour couvrir ton corps
تا بتوانم تن تو را بپوشانم
D’or et de lumière
با نور و طلا
Je ferai un domaine
سرزمینی خواهم ساخت
Où l’amour sera roi
که در آن عشق پادشاهی کند
Où l’amour sera loi
که در آن عشق حکم کند
Où tu seras reine
که در آن تو ملکه باشی
(Ne me quitte pas (x5
ترکم نکن
───┤ ♩♬♫♪♭ ├───
Je t’inventerai
برایت ابداع خواهم کرد
Des mots insensés
کلمات دیوانه واری را
Que tu comprendras
که فقط تو آنها را درک کنی
Je te parlerai
به تو خواهم گفت
De ces amants-là
داستان آن عاشق هایی را
Qui ont vu deux fois
که دو بار شاهدِ
Leurs cœurs s’embraser
سوختن قلب هایشان بودند
Je te raconterai
برایت تعریف خواهم کرد
L’histoire de ce roi
داستان آن پادشاهی را
Mort de n’avoir pas
که مُرد از
Pu te rencontrer
ندیدن تو
(Ne me quitte pas (x4
ترکم نکن
───┤ ♩♬♫♪♭ ├───
On a vu souvent
قبلا شاهد این بوده ایم
Rejaillir le feu
که دوباره آتش فوران کرده
De l’ancien volcan
از آتشفشان خاموشی
Qu’on croyait trop vieux
که فکر میکردیم دیگر خیلی پیر شده
Il est, paraît-il
بنظر میرسد
Des terres brûlées
که زمین سوخته
Donnant plus de blé
بیشتر گندم میدهد
Qu’un meilleur avril
نسبت به زمینی که از ماه آوریل سالم مانده
Et quand vient le soir
وقتی عصر فرا می رسد
Pour qu’un ciel flamboie
برای خلق آسمان شعله ور
Le rouge et le noir
سرخی و تیرگی
?Ne s’épousent-ils pas
با هم ازدواج میکنند ، نه ؟
(Ne me quitte pas (x5
ترکم نکن
───┤ ♩♬♫♪♭ ├───
Je ne vais plus pleurer
دیگر گریه نخواهم کرد
Je ne vais plus parler
دیگر حرف نخواهم زد
Je me cacherai là
آنجا پنهان خواهم شد
À te regarder
تا به تو نگاه کنم
Danser et sourire
که می رقصی و می خندی
Et à t’écouter chanter et puis rire
و به تو گوش خواهم داد که آواز می خوانی و می خندی
Laisse-moi devenir
بهم اجازه بده تا
L’ombre de ton ombre
سایه ی سایه ات شوم
L’ombre de ta main
سایه ی دستت بشوم
L’ombre de ton chien
سایه ی سگت شوم
(Ne me quitte pas (x4
ترکم نکن